Kleines zum Kölsch
-
Halver Hahn7,60Zwei Scheiben vom guten Beemster, Zwiebeln, Röggelchen und ButterTwo slices of middle-aged cheese with a bread roll and onions
-
Kölscher Kaviar met Röggelchen7,75
Blutwurst aus der ehrwürdigen "Blutwurstritter"-Manufaktur Berlin, mit ordentlich Musik (Zwiebeln), Butter und Röggelchen
Original Cologne black pudding with bread roll and onion rings -
Mettbrüdche6,60
Zwei halbes Röggelchen mit hausgemachtem Mett und Zwiebeln oder ohne Zwiebeln
Two half rolls with homemade minced meat and onions or without onions
-
Bruschetta a´ la Colonia8,95Frische Tomaten-Zwiebel-Happen zum Kölsch, mit Knoblauch!Slice of white bread topped with tomato, garlic and onion pieces
-
Krüstje Julasch11,75
Deftiger Rinder-Goulasch mit Paprika, im Topf serviert, dazu Röggelchen
Beef stew with bell pepper and a bread roll -
Kölsche Platte (für 1-5 Personen - je nach Hunger)41,95
12x halbe Röggelchen, belegt mit herzhaften Spezialitäten der Kölner Brauhaus-Kultur: Beemster, frische Flönz und Mett/Zwiebeln
12x half Röggelchen, topped with hearty specialties of Cologne brewery house culture: Beemster, fresh black pudding and raw minced Mett and onions -
Berliner Schinken-Bockwurst9,95
mit hausgemachter Kartoffelsalat
Ham saussage "Berlin" style with homemade potato salad
Suppen, Fisch & Co.
-
Herings-Stip met Brodäppele18,80
Heringsfilets in der Apfel-Kräutersahnesoße, dazu herzhafte Bratkartoffeln (mit Speck, Zwiebeln undHeringsfilets in der Apfel-Kräutersahnesoße, dazu herzhafte Bratkartoffeln (mit Speck, Zwiebeln und Lauch)
Herring filet in an apple-onion cream sauce (it's cold), tasty fried potatoes -
Lachs-Blattspinat-Käse-Auflauf19,25
mit Penne und jungem Gouda überbacken
Noodle casserole with salmon, leaf spinach escalloped with cheese -
Zanderfilet22,00
an Blattspinat mit Weißwein-Kräuter-Hollandaise, dazu Bratkartoffeln
Filet of pikeperch on leaf spinach with Sc. wheit wine herb hollandaise and fried potatoes (w.bacon)
Unsere hausgemachten Suppen servieren wir mit einer Scheibe ofenfrischen Landbrot.
Our homemade soups are served with oven-fresh country bread
-
Feine Tomatensuppe mit Croutons und Sahne7,15
Tomato soup with croutons and cream
-
Soljanka - ein ostdeutscher Klassiker8,50
mit Kassler, Salami, Speck, Zwiebeln, Paprika, Gewürzgurke und Tomaten
Stew with smoked porc, salami, bacon, onions, bell pepper, pickled gherkin,Stew with smoked porc, salami, bacon, onions, bell pepper, pickled gherkin,tomatoes -
Berliner Kartoffelsuppe mit Bockwurstscheiben9,25
Potatoe soup with sliced “Bockwurst” (sausages)
Gaffel′s Flammkuchen
Unsere Flammkuchen werden traditionell gefertigt, mit feinem Schmand bestrichen und im SteinofenUnsere Flammkuchen werden traditionell gefertigt, mit feinem Schmand bestrichen und im Steinofengebacken.
Our tarte flambee will be prepared in a typical hot stone oven.
-
...mit Speck und Zwiebeln, traditionell14,50
with bacon and onions – traditional
-
... mit Soja-Sauerrahm, Zwiebeln, Zucchini, Paprika, Tomaten und Lauch (vegan)15,70
with soya sour cream, onions, zucchini, bell pepper, tomatoes and leek
-
...mit Tomaten, Schafskäse, Zwiebeln und Lauch (vegetarisch)15,95
with tomatoes, feta cheese , onions and leek – vegetarian
-
...mit pikanter Salami, Schafskäse, Knoblauch, Zwiebeln und Lauch16,25
with salami, feta cheese, garlic, onions and leek
-
...mit feinem Landschinken, Tomaten, Rucola, Zwiebeln und Parmesan16,75
with bacon, tomatoes, onions, rucola with rocket salad and shaved parmesan
Gaffel's Salate
-
Wir servieren alle Salate mit zwei Scheiben unseres ofenfrischen Landbrots
Salads are served with bread. -
Tomate/Büffelmozzarella12,60Große Platte mit feinen Scheiben von Büffelmozzarella und Tomaten, dazu frisches Basilikum
Plate with slice of buffalo mozarella cheese and tomatoes plus fresh basil and balsamico dressing -
Caesar‘s Salad - große Schale -17,95
Römersalat angemacht mit hausgemachtem French Dressing, mit marinierter Hähnchenbrust, Cocktailtomaten, Kräutercroutons und Parmesanwith , Choose between small or big bowl, chicken breast stripes, prepared with homemade French dressing, cocktail tomatoes, croutons and shaved parmesan
-
Bunter Salat14,95
mit Tomaten, Paprika, Gurke und Kräutercroutons, dazu wahlweise angemacht mit French Dressing, Honigvinaigrette oder Balsamico
Salad plate, choose between small or big bowl. With tomatoes, bell pepper, cucumber, croutons. Choosebell pepper, cucumber, croutons. Choosebetween homemade Honey-, French- or Balsamico dressing. Served with two slices of bread -
... mit Schafskäse16,95with feta cheese
-
...mit in Olivenöl und Rosmarin gebratenen Lachsfilet-Streifen19,50with olive oil and grilled stripes salmon
Des Bierkutschers Leibspeisen
-
En herrliche Currywoosch mit Pommes rut/wieß13,50Grillwurst ,Berliner Art‘ in hausgemachter Currysoße (mit scharf angebratenen Würfelchen von Zwiebeln und Paprika), dazu Stäbchenkartoffeln
Grilled sausages „Berlin Style“ in a homemade curry sauce (with spicy cubes of onion and peppers),topped with french fries, plus ketchup and pommes sauce -
Buurefröhstöck met Speck un Äppele17,50Deftiges Bauernfrühstück / Omelett mit gebratenem Speck und Bratkartoffeln
Juicy omelette with bacon and fried potatoes -
Gedeck der ‚EhrenGarde der Stadt Köln von 1902 e.V.‘17,50Herzhafte Bratkartoffeln mit gerahmtem Blattspinat und zwei Spiegeleiern von glücklichen Hühnern
Tasty fried potatoes with bacon, onions and leek, spinach and two eggs sunny side up -
Julasch met Äppele19,95Unser hausgemachtes Rindergoulasch mit Petersilienkartoffeln
Our homemade beef stew with parsly potatoes -
En jröne Currywoosch met Scmackes14,50
Vegane, vegetarische Currywurst aus Kräutersaitlingen und Erbsebprotein, dazu unsere "Air Berlin"- Soße (s.o.) und Stäbchenkartoffeln
-
Drei Kochklopse nach Königsberger Art19,95in einer würzigen Kapernsoße an hausgemachtem Kartoffelpüree
Three juicy meatballs in spicy capern Sauce with homemade mashed potatoes -
Zwei von Heinrichs Lieblingsfrikadellen12,95 / 16,95
Unsere berühmten hausgemachten Frikadellen (Bouletten) mit Spreewälder Gurken und wahlweise mit ofenfrischem Landbrot oder Gaffels deftigen Bratkartoffeln (mit Speck und Zwiebeln)
Our homemade meatballs with "spreewälder" pickeld gherkins, served with bread or fried potatoes
-
Kassler met suurem Kappes un Püree19,95Kasslerbraten an der Bier-Malz-Soße, dazu deftiges Sauerkraut und Püree
Juicy smoked pork chop with beer malt Sauce, „Sauerkraut“ (pickled cabbage) and mashed potatoes -
Levver "Berliner Art" met Püree un Zaus19,95Rinderleber „Berliner Art“ im passierten Bratenfond, mit angebratenen Apfelspalten und Zwiebeln, dazu handgestampftes Kartoffelpüree
Beef liver „Berlin Style“ in gravy with roasted apples and roasted onions plus mashed potatoes -
Himmel un Äd – würzig!19,95Ein weiterer Klassiker der rheinischen Küche: Gebratene Scheiben von der Blutwurst aus der ehrwürdigen „Blutwurstritter“-Manufaktur Berlin an hausgemachtem Püree, mit Apfelkompott und‚ovven drop‘ Röstzwiebeln
Classic of Cologne kitchen: roasted black pudding on mashed potatoes and apple compote plus roasted onion rings on top. Amazing taste! -
Roastbeef met Brodäppele22,50Rosa gebraten und hauchdünn kalt aufgeschnittenes Roastbeef mit Sauce Remoulade, dazu herzhafte Bratkartoffeln
Excellent roastbeef (served cold) with Sc Remoulade plus tasty fried potatoes -
Rheinischer Sauerbraten an einer Rosinensoße23,95mit Kartoffelklößen, Rotkohl und einem „Klecks“ Apfelkompott
Braised beef (Rhineland style) with Dumplings, red cabbage and dark sauce with raisins
Vom Grill ...
-
Original Kölner Bratwurst (ca. 200g)18,50Frische Kölner Bratwurst vom Hoflieferanten der „EhrenGarde der Stadt Köln“ an Gaffel‘s Bier-Malz-Soße, klassisch mit Sauerkraut (WICHTIG: ca. 20 Minuten Zubereitungszeit einplanen!)
Original Cologne grilled pork sausage with „Sauerkraut“ (pickled cabbage) and homemade beer malt sauce (time for preparation: 20 minutes) -
Gegrillte Hähnchenbrust19,50an einer fruchtigen Tomaten-Paprika-Soße
Chickenbreast with a tomato-pepper-sauce -
Zigeunerschnitzel21,00Paniertes Schnitzel vom Schwein mit einer Paprika-Zwiebel-Tomatensoße
Pork escalope with a pepper and onion tomato sauce -
Cordon bleu (v. Schwein)22,75Hausgemachtes Cordon bleu mit Käse-Schinken-Füllung, dazu feines Rahmgemüse
Pork filled with cheese and ham with seasonal creamed vegetables -
Medaillons vom Schweinefilet nach „Braumeister“-Art23,85Feine Schweinemedaillons an einer Sauce Bernaise mit Pfefferschrot, dazu feine Speckbohnen
Pork medaillons served with green beans with bacon and sauce béarnaise -
Kotelett "Kölle"23,85In Gedenken an einen Deutzer Gastwirt*: Herrliches 250-gr-Schweinekotelett (paniert), dazu feine Buttermöhrchen und Bratensoße
Pork cutlet (250g) with carrots ... in memories of a famous innkeeper from Cologne-Deutz -
Original Wiener Schnitzel27,95Kalbsschnitzel in feiner Panade, dazu hausgemachter Gurkensalat
Breaded veal escalope with home-made cucumber salad -
Knusprige Schweinshaxe24,95
an Gaffels Bier-Malz-Soße mit deftigem Fass-Sauerkarut
Crispy porc knuckle w. beer-malt-sauce and "Sauerkraut"
Bitte wählen Sie Ihre Beilage (inkl.) zu den Grill-Gerichten aus:
Please choose your included side order to the grill dishes:
- Bratkartoffeln mit Speckwürfeln, Zwiebeln und Lauch / fried potatoes with onions,bacon and leek
- oder Stäbchenkartoffeln / french fries
- oder hausgemachtes Kartoffelpüree / mashed potatoes
- oder Petersilienkartoffeln / boiled potatoes
- oder hausgemachten Kartoffelsalat / homemade potato salad (cold)
- Serviettenknödel / dumplings
*zum "Kotelett Kölle" = Aus Gründen einer möglichen Markenrechtsverletzung sind wir seitens des betreffenden Brauers angehalten, den Namen des Gastwirts nicht länger zu nennen. Zuwiderhandlungen hätten Unterlassungsklagen zur Folge. Köln hat sich verändert ...
För de Pänz
-
"Ich weiß et nit"0,00 €
Um bei den Eltern zu naschen: einen leeren Teller und Besteck
-
"Isch han keine Hunger"5,90 €
Ital. Penne mit Tomatensoße und Parmesankäse
-
"Et es mir ejal!"7,90 €
Hähnchengeschnetzeltes in Tomatensauce mit hausgemachtem Kartoffelpüree
-
"Isch well dat nit"8,90 €
Kleines Schweineschnitzel mit Stäbchenkartoffeln und eine Menge Ketchup und Majo
-
"Nur jet zo drinke"1,00 €
Alle Softgetränke und Wasser (still/Sprudel) für unsere Kleinen (0,1l)
Desserts
-
Himbeertraum im Glas8,75Leckere Mascarponecreme mit Himbeerpüree auf lockerem Bisquitboden
Delicious mascarpone cream with raspberry puree on loose bisquit base, served in a glass -
Schokoküchlein mit flüssigem Schokoladenkern9,25an einem fruchtigen Aprikosenspiegel, mit Sahnetupfer und frischer Minze
Chocolate cake with liquid chocolate core on fruity apricot, with cream and fresh mint -
Warmer Appelstrudel11,00
mit Vanilleeis & Vanillesoße / wahlweise mit Sahne
with vanilla sauce, ice cream / whipped cream